tag:blogger.com,1999:blog-26348133.post-24528520184190077242008-06-30T09:58:00.000-04:002008-06-30T09:58:00.000-04:002008-06-30T09:58:00.000-04:00In German it is:"Ich liebe es"But I'm not lovin' i...In German it is:<BR/>"Ich liebe es"<BR/>But I'm not lovin' it. Why do they say "I'm lovin' it" at all? In school, we learned that it must be "I love it" if it's not only a momentarily action or feeling. *lol* Or is it regarding MC Donald's? :D The teachers would have berated us for this (abnormal?) use ... But maybe it's correct ...beadexplorerhttp://www.blogger.com/profile/04026965360591296360noreply@blogger.com